您所在的位置是:

梯田漫游


福建政和星溪旅游开发有限公司

旅游咨询:0599-3370880

旅游投诉:0559-3370995
应急救援:0599-3370880

梯田漫游

Terraced Roaming


念山梯田的美不是一成不变,它的独特就在于一年四季、早晚晴雨展现不同的美:春的银辉,夏的翠绿,秋的金黄,冬的含蓄;清晨日出,黄昏日落,雨天云海,晴天星空,念山时时处处都在展示它不同内涵的美。


The beauty of Nianshan is ever changing, its unique lies in the beauty of all year round and day and night、sunny and rain. The recovery of all things in the spring, the lush vegetation in the summer, the golden harvest in the autumn, theconnocation in the winter; sunriseand sunset, the vast sea of clouds in the rain, sunny sky bright, which always show the different perspectives of beauty.


春天来临,梯田中牛忙耕犁,人忙插秧,绿油油的秧苗随之便覆盖了整个梯田,而山中连绵起伏的竹海,云雾缭绕的茶山,经连绵细雨洗涤之后,更突显出一派勃勃的生机。阳春三月,春暖花开,念山梯田再度成为游人竞逐的胜境。近千亩的油菜花梯田,层层叠叠,高低错落,汇簇成“金色海洋”。站在念山冲天峰顶俯首四周,漫漫黄花,大如曲池,小似碎镜,像一条条金黄色绸缎,流光溢彩,令人目眩。午后阳光撒向大地,微风吹摇,花枝起伏,连绵梯田犹如铺上层层黄色锦缎,漫山遍野金灿灿菜花沁人心脾,陶醉了赏花游客。在高处远望,梯田的优美曲线一条条、一根根,或平行或交叉,蜿蜒如春螺、披岚似云塔。高低错落的油菜花海,层层环抱山脊,从山脚盘绕到山顶,形状各异,各具特色,阡陌相连,仿佛与蓝天融为一体。在大山的脊梁上,满目梯田绵延无尽。


When the spring comes, the cattle will be busy plowing, people  will be busy planting, green seedlings will covered the entire terraced fields. After continuous rain washing,  mountains  covered with bamboo, tea trees and cloud, , will highlight the faction of vitality. Spring in March, spring blossoms, Nianshan terrace once again become a scenic spot tourist competition for. Nearly acres of rape terraces, layers, the level of scattered, the cluster into a "golden ocean." Standing on the peak of the mountains ,looked down the mountain, yellow flowers, such as bend pond, like broken mirror, like a section of golden yellow satin, Ambilight, dazzling. Afternoon sun scattered on the earth, the breeze blowing, ups and downs, like a layer of yellow terraced rice brocade shop, the hills and streams of golden cauliflower refreshing, intoxicated with flowers visitors. In the distance looking at the graceful curve of a terrace, a root, or parallel or cross, meandering, such as the Spring Lo, Phi Lan like a cloud tower. The level of scattered rape sea, layers around the ridge, from the foot of the coil to the top of the mountain, different shapes, distinctive, terraced rice paddies connected, as if blending with the blue sky. In the mountains of the spine, endless stretches of endless terraces.


夏天的念山,是绿色的海洋,听蛙叫蝉鸣,赏荷花繁星,最妙的就是夏季的雨后了。那不知从那儿冒出来的云雾,就把整个梯田装饰得如梦如幻,山谷中的雾气不断升起飘散,将山谷、梯田、村子、竹林,时隐时现展现在我们面前,犹如海市蜃楼,又如天女散花。轻轻飘逸的云雾,演幻着念山那如诗、如画、如仙境、似梦乡的意境,将成为您难忘的美好回忆。


The summer in Nianshann, is the green sea, listening to frogs called cicadas, enjoy the lotus stars, the most wonderful is the summer after the rain. The clouds that I do not know from where, put the entire terraced fields decorated dreamy, fog rising in the valley rising into the air, the valley, terraces, villages, bamboo, when the show is now in front of us, like a mirage . And like the heavenly maids scatter blossoms . Gently elegant clouds, the illusion of the mountains that read poetic, picturesque, such as dream-like mood, will be your unforgettable memories.


秋收时节,念山梯田稻谷飘香,一眼望去遍山黄金,好一派丰收的景象。秋收过后,清水源源不断注入田中,在夕阳照耀下,蓝天白云倒映在梯田中,光波闪烁,色彩变幻,让人仿佛置身在无边无际的幻景中,不知哪是起点和哪是终点;有如腾云驾雾的云海,时隐时现地演绎着念山那飘渺不定如梦如幻的世外桃源,让人陶醉不已。


Autumn harvest season, Nianshan rice paddy fragrance, at first glance all over the mountains  are gold, a good harvest scene. After the autumn harvest, a steady stream of fresh water into Tanaka, in the setting sun, the blue sky and white clouds reflected in the terraced fields, light flashing, color changes, people seem to be in the immense illusion, which is the starting point and which is the end; Sea of clouds, hidden when the current interpretation of the illusion of the mountain that poetic, picturesque, such as the dreamland of paradise, people narcissistic endless.


冬天的念山是安静的,没有喧闹的耕作场景,也没有花海一样的油菜花,这时候的念山需要你静静地细细品味。福建的冬天是很少下雪的,雪花覆盖下的梯田无疑是一道美景。如果足够幸运的话,您可以看看冬天的念山,洁白的雪花缓缓飘落,一点一点落在梯田上,一层一层,有如给沉睡的梯田盖上温暖的棉絮,温柔之乡让人流连忘返。


The Winter in Nianshan is quiet, there is no noisy farming scene, there is no flower the same rape, this time the Nianshan needs you quietly savor.   There is very little snow in winter, snow covered terraces is undoubtedly beautiful. If you are lucky enough, in winter, you can look white snow slowly falling, little by little on the terraces, a layer, like a white jade puzzle clouds, let people enjoy themselves so much as to forget to leave.


如果您想赏遍念山四季的美,那就要多来几次啦。您看,念山梯田细小而狭长,一丘连着一丘,一排接着一排,一山傍着一山,一坡靠着一坡.一级依着一级,在晨曦里、在夕阳下,波光粼粼,似版画,似丹青;梯田的四季景色也因季节变化而变化,各领季节景色风骚,春如道道金链,夏滚层层绿波,秋叠座座金山,冬锁条条苍龙。念山梯田美轮美奂的风景也成为多项电视节目、电视电影等的户外摄影基地,如2013年央视新闻频道《大秋收》栏目直播了念山村秋收的现场,电影《山外是海》曾在这里取景拍摄。说不定,下次您来的时候可以看到郑爽、杨洋这样的大明星呢!


If you want to enjoy the beauty of the four seasons of the Nianshan, it would be more than one time. Look Nianshan terraces are small and narrow, a mound attached to a hill, a row then a row, a mountain with a mountain, a slope against a slope. Terraces in four seasons also changes due to seasonal changes, the collar season scenery coquettish, such as the spring road, gold chain, summer roll Layers of green wave, autumn fold gloden mountain, winter lock black dragon. Nianshan terrace landscape has become a number of television programs, TV film and other outdoor photography base, such as the 2013 CCTV news channel "Big harvest" section broadcast live read the village of autumn harvest, the film "Outside the mountain is the sea" was shooted here. Maybe, next time you can see Zheng Shuang, Yang Yang such a big starhere !



预定门票
Online booking
官方微信
官方微博